المَيسَرة

maysarah جذر · ي-س-ر موضعٌ واحِدٌ في القرآن
التَّعريف الجَذريّ
امتِدادٌ لَيِّنٌ يَسيلُ ثُمَّ يَجري بِيُسر — المَيسَرةُ من جَذرِ ي-س-ر: الامتِدادُ اللَّيِّنُ يَسيلُ ثُمَّ يَجري بِسُهولة. الحالةُ التي تَنساحُ فيها الأُمورُ دونَ عِقاب.

تَعريفُ الكَلِمةِ عَبرَ مَعاني الجَذر

ثلاثةُ حُروف:

  • ي — امتِدادٌ لَيِّن. شِحنَتُه: سَريانٌ دَقيقٌ يَمتَدّ.
  • س — سَيَلانٌ أَماميّ. شِحنَتُه: امتِدادٌ رَقيقٌ يَنسابُ.
  • ر — تَكرارٌ وجَريان. شِحنَتُه: امتِدادٌ مُتَكَرِّر.

مَسيرةُ الحُروف: الثَّلاثةُ حُروفُ امتِدادٍ وجَريانٍ — لا شَيءَ يُعيق. الجَذرُ حرفيّاً: السَّيَلانُ اللَّيِّنُ المُتَكَرِّرُ بِلا اعتِراض — الانفِراجُ الذي تَسهُلُ فيه الأُمور.

الجَذرُ قَبلَ الوَزن: الانسِيابُ السَّهلُ الذي تَتَوَفَّرُ فيه الأَسبابُ بِلا عَسَر.

ملاحَظةٌ على الجَذرَين: «ع-س-ر» و«ي-س-ر» جَذرانِ مُختَلِفانِ لَكِنَّهُما مُتَضادَّانِ في المَعنى. في ٢:٢٨٠ «مَيسَرة» (من ي-س-ر) مُقابِلُ «عُسرة» (من ع-س-ر): اليُسرُ السَّهلُ مُقابِلُ العَسَرِ الضَّيِّق.

الصِّيَغ

  • مَيسَرة (مَفعَلة من يَسَرَ): مَوضِعُ وزَمَنُ اليُسر.
  • يُسر (مَصدَر): السُّهولةُ المُطلَقة.

الجَذرُ قَبلَ الوَزن: الانسِيابُ السَّهل. «مَفعَلة» للمَوضِعِ والزَّمانِ والحالة.

الفُروق المَعنويّة

  • 3usra — العُسرةُ الضِّدُّ المُباشِر.
  • maysir (المَيسِر) — ي-س-ر: قِمارُ الجاهِليَّة. شَعبةٌ من اليُسرِ لَكِنَّها «اليُسرُ المَوهوم» — انظُر مَلَفّاً مُنفَصِلاً.

المَواضع — occurrences في المُصحَف (إضافةٌ تَراكُميّة)

  • ٢:٢٨٠ ﴿فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ﴾ — مَوضِعُ الافتِتاح«نَظِرةٌ إلى مَيسَرةٍ» — الانتِظارُ مُوَجَّهٌ نَحوَ المَيسَرة: المَهلةُ لَيسَت مَفتوحةً على الأَبَد بَل مُؤَطَّرةٌ بِالانفِراجِ المُنتَظَر. المَيسَرةُ هُنا حالةٌ موضوعيَّةٌ للمَدين: انفِراجٌ ماليٌّ يُمَكِّنُه من السَّداد.

التَّقاطُعات

  • 3usra — التَّضادُّ في ذاتِ الآية.
  • dayn — المَيسَرةُ غايةُ الإنظار.

الإشكالات المَفتوحة

  • لا إشكالات مَفتوحة.

مَواضِعُ هذا المَفهومِ في القرآن