العُسرة

3usra جذر · ع-س-ر موضعٌ واحِدٌ في القرآن
التَّعريف الجَذريّ
قَبضٌ عَميقٌ يَسيلُ في إيقاعٍ ضَيِّق — العُسرةُ من جَذرِ ع-س-ر: الشِّدَّةُ العُمقيَّةُ تَسيلُ ثُمَّ يَنعَقِدُ الجَريانُ في ضيق. الحالةُ التي يَنعَقِدُ فيها القِيامُ بِصُعوبةٍ.

تَعريفُ الكَلِمةِ عَبرَ مَعاني الجَذر

ثلاثةُ حُروف:

  • ع — قَبضٌ حَلقيٌّ من العُمق. شِحنَتُه: شِدَّةٌ مُتَعَمِّقة.
  • س — سَيَلانٌ أَماميّ. شِحنَتُه: امتِدادٌ رَقيقٌ يَنسابُ.
  • ر — تَكرارٌ وجَريان. شِحنَتُه: امتِدادٌ مُتَكَرِّر.

النَّواةُ عس (ع + س) = قَبضٌ سائِل: الشِّدَّةُ العُمقيَّةُ تَجري ببُطء. الإتمامُ بـر يُكرِّرُ هذا الجَريانَ المُتَثاقِل: الشِّدَّةُ العُمقيَّةُ تَجري بِصُعوبةٍ مُتَكَرِّرة — التَّعَسُّرُ الحَرَكةُ البَطيئةُ الشَّاقَّة.

الجَذرُ حرفيّاً: ما يُعَسِّرُ الجَريانَ الطَّبيعيَّ بِشِدَّةٍ باطِنيَّة.

الجَذرُ قَبلَ الوَزن: العَسَرُ الانسِدادُ الذي يَجعَلُ الحَرَكةَ شاقَّة. والمَيسَرةُ النَّقيضُ: ما يَيسُرُ الجَريان.

الصِّيَغ

  • عُسرة (وَزنُ فُعلة): حالةُ العَسَر.
  • مَيسَرة (شَعبةٌ ضِدِّيَّة): الحالةُ المُضادَّة. انظُر المَيسَرة.

الفُروق المَعنويّة

  • maysarah (المَيسَرة) — ع-س-ر (أو ي-س-ر): الانسِيابُ الطَّبيعيُّ ضِدَّ الانسِداد. انظُر المَيسَرة.
  • isr — الإصرُ قيدٌ خارِجيٌّ، والعُسرةُ حالةٌ داخِليَّة.

المَواضع — occurrences في المُصحَف (إضافةٌ تَراكُميّة)

  • ٢:٢٨٠ ﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ﴾ — مَوضِعُ الافتِتاح«ذو عُسرةٍ» — المَدينُ الذي انسَدَّ جَريانُه الماليّ. «فَنَظِرةٌ إلى مَيسَرة» — الإنتِظارُ حتّى تَنفَتِحَ المَسالِك. الحُكمُ: العُسرةُ حالةٌ مَعترَفٌ بها تَستَوجِبُ المَهلَة. «وَأَن تَصَدَّقوا خَيرٌ لَكُم» — تَجاوُزُ العُسرةِ بِإلغاءِ الدَّيْنِ أَفضَلُ من الانتِظار.

التَّقاطُعات

  • maysarah — التَّضادُّ المُباشِر.
  • dayn — العُسرةُ سِياقُ الدَّيْن.
  • nazira — الإنتِظارُ مُرتَبِطٌ بِالعُسرة.

الإشكالات المَفتوحة

  • لا إشكالات مَفتوحة.

مَواضِعُ هذا المَفهومِ في القرآن